Une page dédiée aux langues de Polynésie française dans l’Atlas sonore des langues régionales de France

Actualités Recherche Numérique , Recherche
Réalisée avec le concours de l’Équipe d’Accueil EASTCO de l’UPF et l’aide de plusieurs locuteurs bénévoles, cette page interactive illustre de manière conviviale la diversité linguistique interne des archipels polynésiens

Réalisé par une équipe du LIMSI (un laboratoire interdisciplinaire du CNRS) pilotée par Philippe Boula de Mareüil et financé en grande partie par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF), l’Atlas sonore des langues régionales de France vise à mettre en valeur la diversité linguistique de la France hexagonale et des Outre-mer, à travers une même histoire, la fable d’Esope de la bise et du soleil, traduite dans nombre de langues et représentée sur une carte interactive, avec une transcription orthographique des enregistrements recueillis. Une soixantaine de langues régionales et non-territoriales, telles le rromani et la langues des signes française (LSF), est ainsi illustrée, dont la moitié en Océanie. 

 

Depuis mai 2018, une page interactive de cet atlas est dédiée à la Polynésie française. Réalisée avec le concours de l’Équipe d’Accueil Sociétés Traditionnelles et Contemporaines en Océanie (EASTCO) de l’Université de la Polynésie française et l’aide de plusieurs locuteurs bénévoles, elle illustre de manière conviviale et accessible au grand public la diversité linguistique interne des archipels polynésiens. On peut accéder aux enregistrements des langues et de leurs variétés dialectales en cliquant sur les différentes îles des archipels. Ce support numérique interactif sonore complète utilement l’Atlas linguistique de la Polynésie française (Charpentier & François, 2015) également disponible en ligne sur le site de l’UPF. 

 

 

atlasling-2018.jpg